adplus-dvertising

Títulos de filmes en español traducidos al inglés

Títulos de filmes en español traducidos al inglés

Nuestros amigos de EnFilme nos presentan una lista de títulos de películas que fueron «traducidos» del español al inglés. ¿Qué les parecen? ¿Les gusta más el título en español o la versión en inglés?

¿Recuerdan el filme Una niña maravillosa? Quizá es mucho más fácil ubicar la ópera prima de Benh Zeitlin con su título original: Beasts of the Southern Wild, o incluso una traducción más cercana, Bestias del sur salvaje, permitiría identificar con mayor precisión, entre los hispanohablantes, la obra de Zeitlin.

Ridículos, incongruentes, repugnantes, inadecuados y desconcertantes es como resultan muchas veces los títulos en español asignados a los filmes cuyos títulos originales provienen de otro idioma. Encontramos que The Game, de David Fincher, es nombrado Al filo de la muerte; The Green Mile se convierte en Milagros inesperados; Pulp Fiction en Tiempos violentos; Home Alone en Mi pobre angelito; I Love You Philip Morris en Una pareja dispareja, y la lista podría volverse interminable.

Aunque la ejecución de este tipo de traducciones, donde «algo se pierde en el camino», es menos común a la inversa –del español al inglés– , a continuación les ofrecemos 20 ejemplos de filmes iberoamericanos cuyos títulos han sufrido alteraciones –unas menos preocupantes que otras– al ser traducidos al inglés. 

  1. Ahí está el detalle
Tomado de sensacine.com

Título en inglés: You’re Missing the PointTe estás omitiendo el tema
Director: Juan Bustillo Oro. México, 1940.

2. El gran calavera

Título en inglés: The Great MadcapEl gran disparatado
Director: Luis Buñuel. México, 1949.

3. Los olvidados

Título en inglés: The Young an the DamnedJóvenes y jodidos
Director: Luis Buñuel. México, 1950.

4. Él

Título en inglés: This Strange PassionEsta extraña pasión
Director: Luis Buñuel. México, 1953.

5. Ensayo de un crimen

Título en inglés: The Criminal Life of Archibaldo de la CruzLa vida criminal de Archibaldo de la Cruz
Director: Luis Buñuel. México, 1955.

Tomado de: anonimaveneciana.blogspot.com

6. Flor de mayo

Título en inglés: Beyond All Limits –Más allá de todos los límites–
Director: Roberto Gavaldón. México, 1959.

7. La cucaracha

Título en inglés: The Soldiers of Pancho Villa –Los soldados de Pancho Villa–
Director: Ismael Rodríguez. México, 1959.

8. El bulto

Tomado de: mubi.com

Título en inglés: Excess BaggageExceso de equipaje
Director: Gabriel Retes. México, 1992.

9. Jamón, jamón

Título en inglés: A Tale of Ham and PassionUn cuento de jamón y pasión
Director: Bigas Luna. España, 1992.

10. Perdita Durango

Título en inglés: Dance with the DevilBaile con el diablo
Director: Álex de la Iglesia. España, 1997.

11. El evangelio de las maravillas

Título en inglés: DivineDivino
Director: Arturo Ripstein. México, 1998.

12. Pantaleón y las visitadoras

Título en inglés: Captain Pantoja and the Special ServiceEl capitán Pantoja y el servicio especial
Director: Francisco J. Lombardi. Perú, 2000.

13. Amores perros

Título en inglés: Love’s a BitchEl amor es una perra
Director: Alejandro González Iñárritu. México, 2000.

Tomado de: eluniversal.com.mx

14. Niñas mal

Título en inglés: Charm SchoolEscuela de encanto
Director: Fernando Sariñana. México, 2007.

15. La teta asustada

Título en inglés: The Milk of SorrowLa leche de la tristeza
Director: Claudia Llosa. Perú, 2009.

16. Norteado

Título en inglés: Northless / The Call of the NorthSin norte / El llamado del norte
Director: Rigoberto Perezcano. México, 2009.

17. Balada triste de trompeta

Título en inglés: The Last CircusEl último circo
Director: Álex de la Iglesia. España, 2010.

18. Las brujas de Zugarramurdi

Título en inglés: Witching & BitchingBrujeando y perreando
Director: Álex de la Iglesia. España, 2013.

19. No se aceptan devoluciones

Título en inglés: Instructions Not IncludedInstrucciones no incluidas
Director: Eugenio Derbez. México, 2013.

20. La jaula de oro

Título en inglés: The Golden DreamEl sueño dorado
Director: Diego Quemada-Diez. México, 2013.

Sigue leyendo en Algarabía

Datos curiosos sobre el español

José Zorrilla y el romanticismo español

La madre «vulgar» del español, el latín

Compartir en:

Twitter
Facebook
LinkedIn
Email

Deja tu comentario

Suscríbete al Newsletter de la revista Algarabía para estar al tanto de las noticias y opiniones, además de la radio, TV, el cine y la tienda.

Las más leídas en Algarabía

Scroll to Top