La década de los años 70 del siglo pasado se caracterizó por la búsqueda de la libertad en todos los sentidos, y en México esto se dejó sentir en las formas y en las costumbres de los jóvenes.
La píldora anticonceptiva por fin estaba dejando a las mujeres usar minifalda, lo que se vería traducido en una sexualidad más abierta. De esta forma, la brecha generacional se empezaba a hacer más grande.
Conoce la brecha generacional
Todos hemos visto películas de aquella época en que los jovenzuelos acudían a bares y discotecas —muchos de los cuales eran sótaos— donde bailaban en la noche o a la luz del día, al ritmo de melodías pseudopsicodélicas, tratando de romper las reglas y rebelándose ante las costumbres rígidas de antaño.
Y de esa época, precisamente, vienen los términos de chaviza y momiza, que se oían con frecuencia en ese entonces.
Chaviza procede de chavo y momiza, por su parte, es claramente un derivado de momia1 Del árabe clásico mumiya’, «betún de embalsamar cadáveres», y éste del persa mum, «cera». www.rae.escon la terminación -iza, que forma términos como madriza, naquiza, paliza, regañiza, taquiza, tranquiza, etcétera.
Three Souls In My Mind, 1968
Así, en esta década, los jóvenes usaban chaviza y momiza para referirse justamente a personas de generaciones diferentes, a dos formas de ver la vida, de acuerdo con la época. De hecho, no tiene que ver precisamente con la edad, sino con la actitud; la momiza eran «los anticuados», es decir, los papás, abuelitos o la gente cerrada que no «agarraba la onda» de los chavos, es decir, de la chaviza.
Pero todo por servir se acaba y los términos también se desgastan y caen en desuso, por lo que, en nuestros días, chaviza y momiza sólo los usa la momiza, pero nunca la chaviza.
También te interesará en algarabía.com:
> Pazguato
> Expresiones con palabras olvidadas
> Marisabidilla
> Tostón