El término «naco», ¿siempre ha sido despectivo?
De dónde viene

El término «naco», ¿siempre ha sido despectivo?

Origen de la palabra «naco».

Aunque el término naco no es políticamente correcto —y sí muy clasista—, el drae, en una de sus acepciones, lo define como sinónimo de «indio» o «indígena»; el demDiccionario del Español de México— lo registra como «que es ignorante, torpe o carece de educación. Que es de mal gusto o sin clase» y, por su parte, el Diccionario de mexicanismos de la Academia Mexicana de la Lengua, agrega: «persona de bajos recursos, despreciada por su estrato sociocultural bajo».

Sobre el origen de esta palabra, no se ha llegado a ningún acuerdo: según Francisco J. Santamaría, naco viene del otomí —cuñado—; en su Diccionario de mejicanismos, agrega que: «En Tlaxcala, indio de calzones blancos» y «en Guerrero llaman así a los indígenas nativos del estado y, por extensión, al torpe, ignorante e iletrado». También, según Guido Gómez de Silva, se trata posiblemente de una derivación de totonaco.1 Los totonacos se llaman a sí mismos tutunaku, tutunakuj, tutunakú y Li tutunakos, que significa «Tres corazones» —los tres grandes centros ceremoniales de Tajín, Zempoala y Yohualichan.
s7-de-donde-cabeza
Por otro lado, el Diccionario del náhuatl del español de México
 lo considera un nahuatlismo, utilizado despectivamente para referirse a las personas ignorantes, vulgares o discriminadas por su condición social y económica inferior, atribuyendo su origen a la palabra chinacate: «persona desarrapada o que muestra las carnes por lo raído de sus ropas», del náhuatl xinácatl2 Palabra que, según este diccionario, se relaciona con el posible origen del verbo chingar y sus derivados. —desnudo— que se usaba en tiempos precolombinos para describir a los pollos que nacían sin plumas.

s7-de-donde-pollito

Así, naco sería un acortamiento de chinaco y éste de chinacate. En el siglo xix, chinaco era el nombre despectivo con el que los conservadores se referían a los guerrilleros de la Independencia —años después volvió a usarse para desacreditar a las fuerzas juaristas durante la Guerra de Reforma—, por sus ropas gastadas y rotas.

Se cree que de este uso de chinacate deriva la palabra chingo —de uso en Centroamérica— para definir a alguien: «corto de vestidos, rabón, desnudo, en paños menores». Curiosamente, en la actualidad, en Chiapas y gran parte del noroeste del país, chinacate también se usa como sinónimo de murciélago.

❉❉❉

Texto publicado en Algarabía 90. En esa edición también encontrarás artículos sobre los mayas, Aztlán y frases con palabras de origen náhuatl.

35 thoughts on “El término «naco», ¿siempre ha sido despectivo?

  1. las personas no deben usar termÍnos de lo cuales no conocen su significado.
    y es triste , humillante y vergonzoso que los Méxicanos nos expresemos de este modo de nuestro orígenes y raízes

  2. el significado actual esta definido por su anterior concepto, es referente al indígena como persona, que como muchos casos no tienen o tenian una cultura cívica, ignorancia en el uso de costumbres urbanas, analfabetos, etc., es y sera una forma concreta de concepto de ignorancia, trasladado a la actualidad se convirtio en lo vulgar (sin educacion),prepotencia, ignorancia y en un bastión de malas conductas.

  3. Naco es alguien que no respeta la civilidad:
    pasarse un alto, bloquear el tránsito al quedarse a mitad de crucero, tirar basura en la calle, etc., serían algunos ejemplos.
    No es cuestión de nivel socioeconómico.

    1. Estos nacos de algarabias, se han especializado en hacer de esta revista un pasquín de escritores al vapor con temas llamativos que no expresan nada de arte, ni saber, ni cultura…pen..acos.

  4. yo creo q la mayoría somos nacos xq no tenemos clase, pero los realmente mucho más nacos q conozco, son los q le dicen nacos a los demás, no siendo ellos personas de clase (refiriéndome a que con clase se nace). He dicho. 😀

  5. La etimología es una y lo q significa para nosptros mismos y. Para cada quien es otra. Naco pa los mexicanos es un vulgar.

  6. A ver no es lo que uno crea, para los que lo usan a diario y le quieren dar otro significado, el termino es despectivo, peyorativo, racista y clasista, hoy en día decirlo es como avergonzarnos de nuestra propia naturaleza, el gran problema de nosotros los mexicanos es que puede ser gringo, español, o hasta japones pero menos mexicano.

    1. Este comentario no aporta nada; sólo lo dices para tener la vanguardia moral.
      El artículo unicamente trata de explicar el origen de la palabra. Sus connotaciones actuales son más que conocidas y no es necesario que las expliques.

      1. Si de aportar hablamos… tu comentario seguramente resolverá la paz mundial, y mira al pan, pan y al vino, vino, y no son sus orígenes es lo actual así están definidas por un gremio de gente respetable y hasta que no se tengan otra definiciones en los diccionario así va a ser, con todas sus letras, racista.clasista peyorativo, no vengas con puñeteses, quieres ser racista bien por ti, quieres chuparle las bolas a Hitler bien por ti… si tanto te crees de otro lado por que no te vas a vivir allá donde da vuelta el aire.

        1. May I have one last word, though?
          You might want to have a look at your punctuation before gathering all those big words of you.
          I didn’t say I wanted to live anywhere but here and I doubt my previous comment indicated otherwise. Nonetheless, I want to be your friend and I’m sorry I offended your petty sense of morality. I offer you an apology and I wish you the best.
          Cheers, mate.

          1. IaL0L Ay si, Ay si, ahora resulta jajajajajajaajja te florece la naques, jajajajajajaajjajaja ridiculo

  7. Hay dos versiones: que proviene de “tsinnakatl”, semidesnudo, término que utilizaban los indios al referirse al mestizo. O que viene de “totonaco”. La palabra para murciélago es “tsinakan”.

  8. jajaja yo creo que NACO significa que eres vulgar, que tienes mal gusto, que eres ignorante porque quieres, que no tienes educación…. sin importar la condición social-económica.

    1. Aunque de eso no trata el artículo. Sólo se quiere dar un significado a sus raices etimológicoas.

  9. Una acepción a “Naco” es una persona que pretende ser de una clase social a la cual obviamente no pertenece.

    1. Pretender ser de una clase socioeconómica superior a la que realmente se pertenece es ser snob

      1. No.
        La persona snob sí pertenece a la clase social, lo que en un principio no tenían abolengo o titulo nobiliario.

  10. Yo pienso que es mas acertada la definición del diccionario del español de México por que no considero que una persona de bajos recursos económicos sea precisamente nac@ y concuerdo con que es algo mas bien que hace referencia a la falta de educación

  11. Pues… será una aportación muy lógica, coherente y sumamente profunda, pero les puedo decir que nadie antes de los años 70 decía esa palabra para definir a nadie. Lo real, al menos para mí, es que el programa de Luis De Alba fue el primero en usarlo. Después se popularizó tal y como se hizo con el opuesto del naco “Pirruris”

  12. una vez escuche esto : NACO: EL ORIGEN ETIMOLOGICO , SE TRATA DE UNA CONTRACCION DE LA PALABRA TOTONACO: TUTU (TRES) Y NACO ( CORAZONES) .

    naco significa corazón

    1. Exactamente tal y como lo cuentas, lo escuche de los propios totonacos en la zona arqueológica de Tajin, por un arqueólogo de descendencia totonaca!!!!

  13. Justo como ahora usan “Chairos”, conservadores siempre queriendo desacreditar por que no pueden defenderse

        1. La categoría de Naco o Naca se nota aunque se desconozca el orígen de el término o su etimología, por ejemplo: basta con ver a La Gaviota y a sus hijas o a Peña Nieto y se entiende claramente

Comments are closed.

Palabras sobre palabras

Algarabía niños

Crea y personaliza

Revista del mes

Libro del mes

Taquitos de lengua

Algarabía en SDP noticias

¡Recomiéndamesta! con Ana Julia Yeyé

Publicidad

Publicidad

Publicidad