Soy la que «¿tengo?» el control

Soy la que «¿tengo?» el control

La concordancia verbal es la que se 
establece entre el verbo y el sujeto de 
una misma oración.

Idiosincrasia ¿con c o con s?

Idiosincrasia ¿con c o con s?

Las palabras con «s» o con «c», no cabe duda, son difíciles.

Las tertulias de rebotica

Las tertulias de rebotica

En dichas tertulias se gestaron ideas de libertad, pensamientos revolucionarios, sueños utópicos de un mundo mejor.

En el nombre de Eufemio

En el nombre de Eufemio

Un eufemismo es una manifestación suave o decorosa de ideas cuya recta y franca expresión sería dura o malsonante.

Los reyes de la confusión

Los reyes de la confusión

Los parónimos no son más que vocablos que tienen relación o semejanza entre uno y otro por su etimología o solamente por su forma o sonido. Muy parecidos a los homónimos, sólo que esos sí se escriben igual; distinto de los sinónimos que son palabras que se escriben diferente pero significan aproximadamente lo mismo; o de los antónimos que son, literalmente, todo lo contrario.

El apéndice y la «hache»

El apéndice y la «hache»

Que levante la mano el que tenga apéndice —la levanta una buena parte de ustedes⎯. Que levante la mano el que no lo tenga —hace lo propio otra parte de amables lectores⎯. Que ahora levante la mano el que sepa por qué demonios tenemos apéndice… ⎯silencio, grillos en la lejanía.

Por favor, no diga de favor

Por favor, no diga de favor

En nuestro idioma se producen anomalías, errores en la sintaxis o en la conjugación verbal, que le restan concordancia a lo que expresamos.

¿Cuál es el acento diacrítico?

¿Cuál es el acento diacrítico?

Existen tres tipos de acentos: el ortográfico, el prosódico y
el diacrítico. Éste último es la clave para decodificar correctamente el sentido de lo que se expresa.

Frases a la mexicana 3

Frases a la mexicana 3

Típicas frases que utilizamos en México, aunque también se usan en otros países de habla hispana.

El yiddish, una lengua portátil

El yiddish, una lengua portátil

El yiddish era la lengua principal —y en ocasiones, la única— que hablaban los judíos ashkenazitas de Europa Occidental —a diferencia de los judíos sefaraditas, quienes hablaban el ladino—.

Los homófonos

Los homófonos

Los homófonos son palabras que se escuchan igual, pero se escriben diferente y su significado también es diferente.

El lenguaje silente —una introducción—

El lenguaje silente —una introducción—

En su libro «The silent language», Edward T. Hall establece que para entender a los ciudadanos de otro país no sólo se debe aprender su idioma, también comprender su historia, su cultura, sus costumbres y el ambiente que los rodea.

¡Eres un arrogante!

¡Eres un arrogante!

Aunque algunas veces utilizamos las palabras «altanero», «arrogante», «orgulloso» y «soberbio» como sinónimos, su significado no es igual.

Taquitos de lengua I

Taquitos de lengua I

En la sección «Taquitos de lengua» te presentaremos información interesante sobre el lenguaje, como el significado de frases coloquiales, el origen de diversos nombres y apellidos y otras curiosidades.

Fuera del diccionario. La comprensión de la lectura

Fuera del diccionario. La comprensión de la lectura

Entender un texto —decodificar los signos— no es lo mismo que comprenderlo, pues la compresión de las palabras no sólo se refiere a su significado, el que está plasmado en los diccionarios, también hay un contexto y un bagaje cultural que rodea al lector.

¿A dónde van las palabras que no se quedaron?

¿A dónde van las palabras que no se quedaron?

El lenguaje es como un ente vivo que evoluciona de acuerdo con las necesidades de sus hablantes. Algunas palabras desaparecen, otras cambian su significado y muchas más se incorporan.

Sustantivos vemos: verbos los volvemos

Sustantivos vemos: verbos los volvemos

La lengua es un ente vivo, el cual cambia y se adapta a las necesidades de los hablantes. Por eso es común que surgan nuevas palabras, por ejemplo verbos derivados de sustantivos.

Acrónimos

Acrónimos

Una explicación del origen de acrónimos como fuck, láser, jeep, ok, spa, ovni, radar y Pepe.

Palabras matapasiones y otras desgracias

Palabras matapasiones y otras desgracias

Existen algunas palabras que, ya sea por su significado, su contexto o su sonido, pueden acabar con la pasión y arruinar un buen momento, por eso las llamamos «matapasiones».

Glosario de nahuatlismos II

Glosario de nahuatlismos II

Segunda parte del glosario de palabras en náhuatl que utilizamos en el español de México.

Publicidad

Busca un artículo

Chingonerías

Frase #1672 para mandar a la chingada

Para escribir mejor

¿Tráfico o tránsito de automóviles?

¿Veniste o viniste?

Newsletter

Publicidad

Optimization WordPress Plugins & Solutions by W3 EDGE