Lenguajes – Algarabía https://algarabia.com Algarabía Wed, 22 Apr 2026 16:32:35 +0000 es hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.9.4 https://algarabia.com/wp-content/uploads/2021/06/favicon.png Lenguajes – Algarabía https://algarabia.com 32 32 De fufurufas, popis, fresas, finolis, rotos, fifíes, catrines o pipirisnáis https://algarabia.com/frases-fufurufas/ https://algarabia.com/frases-fufurufas/#comments Wed, 22 Apr 2026 16:32:28 +0000 https://algarabia.com/?p=71787 por María del Pilar Montes de Oca Sicilia 

En un país de clases y castas como México está por demás no «hacer grupos». La clase «ilustrada» es difícil de encontrar, pues somos pocos y nos debatimos entre nuestras profesiones, la lectura, la reflexión y perseguir el bolillo para llegar a fin de mes. 

Debajo de nosotros, hay un mar de gente sin posibilidades, condenada por años de ignominia y marginación a la ignorancia y la pobreza no sólo de recursos, sino de mente; encima, hay una pequeña capa —delgada pero dura de roer— de gente pudiente que, o presume de alcurnia —la menos—, o bien, es wannabe y cambia de sexenio en sexenio —los más—. Es decir, gente que se hace rica en un dos por tres, a la que «le ha hecho justicia la Revolución» o, simplemente, le han atinado a la vida y saben jugar en la feria de la economía nacional… pero que no sabe ni entiende nada.  

Los de arriba y «los de abajo», diría Mariano Azuela, y, en medio, como jamón de sándwich, los demás, que los vemos como bichos raros, tal y como ellos nos ven a nosotros. Así es esto desde el Virreinato.  

Vox populi —o de Twitter—, vox Dei  

Por versar este número de Algarabía sobre el color rojo y recordando el término setentero fresa1 para aludir a esta clase —literalmente— de personajes, le pedimos a algunos de los usuarios de Twitter que nos dieran algunas anécdotas de fufurufaspopisfresasfinolisrotosfifíescatrinespipirisnáis o como quiera llamárseles, y ellos muy amablemente nos han regalado estas preciosas gemas, de ignorancia, ingenuidad e inconciencia social cuando no de llana idiocia, con las que muchas veces uno no sabe si reír o llorar.  

Va por delante nuestro agradecimiento explícito a cada uno de ellos. Y aquí le van, a usted, querido lector, con el crédito correspondiente, para que las disfrute y mejor ría, en lugar de llorar… 

  • Mi hermana trabajaba en un banco de alimentos y una vez llegó una becaria muy fresa a hacer su servicio, quien, después de terminar una entrevista con una persona, le dijo a mi hermana:  

—Oye, pero ese señor no puede ser pobre: está gordo. 
@ZubiaMedrano 

  • Una señora llegó a Superama y preguntó en la pescadería:  
    —Joven, disculpe, ¿con qué pescado se hace el bacalao? 
    @nievesmdo 

  • Un día, una amiga que jamás se subía al camión, se sube y le dice al chofer: —A casa de mi abuelita, por favor. 

El del camión se le queda viendo y le dice: 

—Sí, niña, pero ¿dónde vive tu abuelita?  
@luuvillarroel 

  • La primera vez que fui al IMSS pensé que con «médico familiar» se referían a un pariente mío que fuera médico. Me indigné porque no toda la gente tiene médicos en su familia y pensé: «Estamos muy mal, México». 
    @glowp 

  • Una vez en Sam’s, mi hermano pedía a mis papás que compraran «atún de pollo»… es decir, pollo enlatado o algo así… 
    @OneidaCaro 

  • Soy coordinadora académica de una escuela privada de la CDMX y, un día, llegó una mamá que tenía a sus dos hijos en el colegio, una niña y un niño, y me dijo:  

—Ay, miss, que la niña vaya mal en las calificaciones no me importa, porque a ella la van a mantener, pero ¡el niño va a ser padre de familia! 
@polettos 

  • Un amigo fue con su papá por su primer coche a la agencia. Mientras se hacía la documentación, llegó muy asustado con él:  
    —¡Papá, no firmes! El coche no trae motor —era un vocho. 
    @tinycamp 

  • En una clase, en cierta universidad al Poniente de la CDMX, una alumna sugirió su gran idea para eliminar el problema del tránsito citadino: 

—Yo digo que deberían de construir un trenecito debajo de la tierra. 

@el_tirapiedras 

  • Un día me subí a un camión que iba de la Universidad Iberoamericana al centro comercial, con una amiga muy fresa. Al pagar, dice a gritos:  

—¡Está pocamadre! ¡Hasta tiene quemacocos! La neta no sé por qué se quejan. 
@ManuelRoldaan 

  • Trabajo en un restaurante y, en una ocasión, llegó una pareja de novios con sus respectivas familias para pedir la mano de la novia y, al momento de pedir la comida, la mamá del novio pidió carpaccio de res. Se lo llevaron y lo regresó porque estaba crudo y ella lo quería «bien cocido». 
    @vichelo2002 

  • La novia de un amigo se subió al RTP, en Periférico Sur a la altura de Coapa, y le quería pagar al chofer con un billete de $100. Se lo dio y, con tono fresa, agregó: 

—Te cobras dos en el TEC.  

El chofer se quedó con cara de what y solamente le señaló dónde se depositaban las monedas. 
@morenz23 

  • A mi mamá le están dando la ayuda del gobierno por ser de la tercera edad. Le llamaron y le dijeron: 

—Tiene que venir al palacio equis día. 

—¿Desde cuándo usted me va a decir cuándo ir al Palacio de Hierro? ¡Están idiotas, yo voy cuando yo quiera! 

—¡Señora, al palacio municipal! 
@laupaloscuates 

  • A una amiga querida la llevaron de viaje a Alemania. En el vuelo, la sobrecargo de Lufthansa le preguntó en alemán: 

Sprechen Sie Deutsch? —«¿Habla Usted alemán?», a lo que ella respondió: —Yes! 
Su ahora exmarido, soprendido, le preguntó si sabía qué le habían preguntado. Ella contestó:  

—Sí: «Spaguetti for lunch?». 
@OscarKaufmann 

  • Una vez, saliendo de un antro en Polanco, fuimos al respectivo puesto de jochos de la esquina para bajar la peda. En eso, llegó un fulano súpermirrey, claramente hasta el dedo, y le preguntó al puestero:  

—¿Tipo aceptas tarjetaaaaa? 

Todos nos reímos y se fue mentando madres. 

  • Un amigo de la Ibero, harto de que le dijéramos que era fifí, nos dijo que él siempre iba a comer quesadillas a los puestos de la calle. Un día lo llevamos y, para hacerse el rudo, dijo:  

—A mí me da dos de cerebro, plís. 
@marioramos88  

  • Estaba formado en un súper, en Polanco, y una guapísima mujer que estaba formada delante de mí, dijo al teléfono:  

—Le perdoné sus viejas, sus borracheras, hasta que revisara mi Face y celular, pero nunca que no pagara la tarjeta de crédito. ¡Imagínate el oso si me la rechazaran! 

@direccion 

  • Por allá de 1991, mi jefe, egresado de la Anáhuac e hijo de un banquero prominente, llega un día y me deja la perforadora sobre mi escritorio porque ya no funcionaba, para que «le cambiara las pilas», sin saber que lo que tenía que hacer sólo era quitarle la tapita de abajo y vaciar los papelitos. 
    @gonzam30 
  • Dos señoras en una fila platicaban del viaje a Londres de una de ellas, que, muy triste, decía que había estado «más o menos», pues no había podido ver el Big Bang porque lo estaban arreglando. La otra le contestó 

—¿El Big Bang? Creo que no se llama así.  

La otra completó: 

—Bueno, como sea, no lo vi. 

@direccion 

  • Allá por los años 80, una amiga le pidió el coche prestado a su papá para irnos a una comida; él se lo prestó con la condición de que le pusiera gasolina y pidiera factura. Al pedirla, el empleado preguntó:  

—¿Razón Social?  

Y ella, luego luego, contestó: 

—¡Ay, ¡ps’ aaaaaalta! 
@palabrafilica 

  • Un excuñado decía que a él siempre lo invitaban a fiestas a las que iba la «crema innata» de la sociedad. 
    @DisgraceK 

  • Un grupo de personas fue a un bautizo a la Catedral de la hoy CDMX. Afuera estaban los famosos danzantes. Una mujer preguntó sorprendidísima qué era eso y alguien, para molestarla, le dijo que eran clases de zumba pero que los maestros se disfrazaban. Ella lo creyó. 
    @Flaquiscalderon 

  • Contexto: estudiante universitario De La Salle Bajío, súpercasa y súpercamioneta, papá de la PGR, mamá en un puestazo en el Aeropuerto Internacional. Años después, papás encarcelados por trata de blancas. Vamos a los tacos y él dice:  

—¿Vamos a comer esto? Yo no soy de tacos, ¿eh? 
@TaniaZCarrillo  

  • Me invitaron a comer a casa de una amiguita. Su mamá, intentando darnos una lección de humildad, nos puso a acomodar el súper —cosa que, en su casa, sólo lo hacía por lo general la servidumbre—. Mi amiga, entonces, al ver la mayonesa, la abre y la pone en el refri, porque el frasco decía «refrigere después de abrir». 100% real. 
    @LaBabyBu 

  • Yo siempre presumo la comodidad y protección de mis botas Dr. Martens. En algún punto de esa presunción, una amiga me pregunta dónde daba consulta el ortopedista ése, el dr. Martens. 
    @edredx7 

  • Hay un video de una chica de Tik Tok en el que se pregunta quién le dio derecho a nadie de cobrar la luz, el agua y el Internet, si es «de todos». Es una burbuja inverosímil, pero es real. 
    @hugobar21 
  • Una influencer sampetrina —regia— habló en uno de sus videos de todos los grandes obstáculos, tan difíciles, que había tenido que vencer un su vida; por ejemplo: perder sus chanclas o que una vez se le cayera su iPhone, etcétera.  
    @gladysvrobles 

  • La niña fresa que cree que un círculo es un caballero inglés: Sir Cle. 
    @daysric  
  • Trabajaba en un hotel y tenía de becaria a una niña súperfresa —y muy bien educada, por cierto—. Un día, en plena chinga, ella estaba trabajándole duro, y tomó el radio para ayudar en lo que pueda —existen códigos para usarlo— y, al final, se despidió del radio diciendo:  

—¡Gracias mil, byyeeee
@Roolzzz 

  • Estaba una chica fresa, acá en mi aldea, y, de repente, la invitaron a comer sopes. Ella pidió el suyo «sin grasa, sin salsa, sin cebolla, sin queso y sin crema». La pura masa, casi. 
    @dasderf_ 

  • La mamá de un compañero de mi hijo me comentó que había estado llevado a su hijo a la escuela en Metro para que él aprendiera a usarlo, para que, cuando estuviera en París o Londres, lo supiera usar. Por lo pronto, el de la CDMX no le gustó, y regresaron al uso del coche. 
    @jojapelu 

  • Una amiga pidió para desayunar, en un restaurante, unos ricos huevos al gusto y, cuando el mesero le preguntó cómo los quería, ella contestó que «al gusto» estaban bien. 
    @bonecua 
  • Me contaron de una chica que, en su primer día de esquí en nieve, en Colorado, perdió el control y empezó a gritarle a los que tenía enfrente: 

Water! Water! 
@miguelsolfer 

  • En un puesto de tacos, una chava súperfresa le dice al taquero:  

—Ponme cilantro, pero del desinfectado, porfis. 
@Noevening 

  • Mi hija Pily un día fue a un rancho y, al regreso, súperemocionada, me dijo: —Mamá, en los ranchos, ¡a los nopales les salen tunas! 
    @EveSnchez92941 
  • En una reunión de compañeros de oficina, en Hooters, a uno de ellos le pregunta la señorita:  

—¿Algún queso especial para su hamburguesa? 
Él contestó sin pensar:  

—Oaxaca. 
Es obvio decir que las opciones de queso vienen en la carta y que no, en Hooters no hay queso Oaxaca. 
@somarriba257 

  • Me llaman de una oficina pública para actualizar mis datos y me preguntan: —¿Sigue siendo su cumpleaños el 28 de septiembre? 
    @kdartigues 

  • Una vez, en una playa en Uruguay, pasaba un flaco gritando «¡Helados con aprole!» Y yo, como gran argentina, le pregunté qué era «el aprole». Él, cagado de risa, me dijo:  

—Es la marca, nena: Conaprole.  

Hice un pozo en la arena y me enterré… aunque el helado me lo comí de todas maneras. 
@tatumedina 

  • Mi ex le fue a poner aire a las llantas del coche y el de la gas le dijo: 

—¿Cuánto la del chipote? —una de sus llantas traía un megachipote, y ella contestó: 

—No, ahorita no la estoy vendiendo. 
@BonillAGuilar 

  • Mi papá contaba que una chica, en una biblioteca o librería, solicitó que le dieran el Popol Book.2 
    @anamariett 

  • Una gran coleccionista de nacimientos mexicanos recibe a unos invitados —mexicanos, también— en su casa y, mientras les muestra algunos de su colección, les dice:  

—Miren, éste es de totomoxtle.3  

A lo que el invitado preguntó:  

—¿Dónde queda Totomoxtle? 
@cesjr333 

También puedes leer: Palabras para insultar con propiedad

  • Una vez fui al centro con un cliente y, como habíamos pasado un tránsito horrendo de ida, le sugerí que nos regresáramos en Metro. Cuando llegamos a la taquilla, el ejecutivo en cuestión, muy de mundo, sacó un billete de $100 y me preguntó cuánto sería de un viaje por los dos al Centro. Le dije que no más de $10 y él no lo podía creer. Fue fascinado todo el camino. 
    @ElFrancesderosa 

  • Una chica, la primera vez que viajaba en Metro, le dijo a la de la taquilla: 

—¿Me da un boleto de ida y otro de vuelta? 
@sarailuna 

  • Una maestra de la uni nos contó que estaba muy molesta con su esposo, porque ella quería un auto Jaguar y su esposo le compró una camioneta BMW. 

@EireVC 

  • Un amigo pedía las cubas en el gabacho como «Roman coke» —en vez de «rum & coke»‘ron con cocacola’. 
    @diegopbs 

  • Un día, cuando tenía como seis años, mi mamá nos llevó a mi hermana y a mí a la Basílica por primera vez; había una peregrinación de concheros y fueron recibidos en el Altar Mayor con sus penachos y tambores. Mientras les daban la bendición, mi hermanita gritó:  

—Mira, mamá, ¡hay apaches! 
@DeniseSGuerra 

  • Yo, explicándole a alguien que me quería dedicar a la Academia y por eso quería hacer el doctorado, recibí la siguiente respuesta: 

—¡Qué coquetooooo! ¡Vas a salir en la tele! 
@SilviaAArana 

  •  Yo era maestro en una escuela de gastronomía muy náis en GDL cuando, un día, al pedir 1 kg de hielo seco a mis alumnos, una me preguntó:  
    —¿Y pesa mucho, profe?  
    —Es 1 kilo. 
    —Sí, pero quiero saber si pesa mucho. 
    —Es 1 kilo lo que les pido. 
    —Sí, chef, ya sé que pidió 1 kilo; sólo quiero saber si pesa mucho para que me acompañe mi hermano. 
    @olores_y 

  • Una vez fuimos a casa de mi abuela al pueblo, y calentó frijoles, con queso y tortillas hechas a mano, para desayunar. Entonces, mi sobrino preguntó:  
    —¿Qué es eso, tía? 
    —Frijoles. 
    —Mmm, no, es que eso no lo comemos en mi casa.  
    @lunamontserrat 

  • Una amiga, en sus años de universidad, se fue a estudiar a otra ciudad en donde vivía en casa de su tía. Un día, le llama y le pide que pele la mitad de las papas y las ponga a cocer. Ella hizo exactamente eso. Sólo peló la mitad de cada papa… Encima, tuvieron que llegar los bomberos, porque no les puso agua… 
    @rass113 

  • La hija a la amiga:  

—Ya me voy, porque me voy en Metro y se hace noche. 

La amiga:  

—¿Qué se siente? 
— Qué se siente qué? 
—Viajar en Metro. Sólo conozco el de París. 
@GABYYAMA 

  • Una vez, un galán me invitó a cenar a casa de sus amigos recién casados. Sólo éramos los cuatro. De repente, la recién casada me pide que la acompañe a la cocina y me pregunta si le veo algo mal a la pasta. Me doy cuenta de que la había puesto cruda, sin cocer, directo en la salsa de tomate. La tuvimos que tirar y esa noche cociné yo.  
    @palabrafilica 

  • La señora que por cosas de la vida tuvo dinero de pronto y luego luego se fue a París. A su regreso, se junta con sus amigas y les platica: 
    —Está retebonito; lo mejor son los museos. 
    —¿Y qué fue lo que más te gustó de ellos? —pregunta una. 
    —Desde luego, la Venus de Emilio
    @M451054R3 

  • Hace mil años, oí a mi cuñado diciendo que «se haría una chaqueta» y me lo imaginé en una máquina de costura armándola. Lo vergonzoso fue cuando le pregunté si la haría de tela o de cuero… 
    @Criside 
  •  En una ocasión, en una cena de gala, llegó una amiga mía tarde. Al llamarle al mesero, le dijo, después de haber terminado la entrada:  
    —Me falta mi guisado. 
    @helengbm 
  • En la prepa, yo tenía un amigo que era de Provincia. La primera vez que se subió al Metro nos preguntó ya en el andén qué tenía que decir el Metro —o sea, qué letrero, refiriéndose a cómo saber si al que se subía era el que iba a su destino. 

@MarianaSimone76 

  • Hace unos años, llamé al teléfono de ayuda de la agencia tributaria y dije que quería hacer una consulta sobre la presentación telepática —en lugar de telemática— de un impuesto. El funcionario me agradeció la llamada… y la sonrisa. 
    @Inesexpoo 

  • Mi exsuegra, mujer de mundo y educada, viajó un día con la familia a Nueva York y, al llegar a la revisión de la aduana, una señorita le preguntó, obviamente, refiriéndose la nacionalidad:  

American?  

Y ella le contestó con un inglés perfecto: 

—Nouuu, Continental!  
@salidoco 

Sigue leyendo en Algarabía

Para reír

Frases nominales recurrentes

La letra escarlata

Fuente

]]>
https://algarabia.com/frases-fufurufas/feed/ 5
¿Simples redes sociales o espionaje? https://algarabia.com/simples-redes-sociales-o-espionaje/ https://algarabia.com/simples-redes-sociales-o-espionaje/#comments Tue, 21 Apr 2026 19:23:38 +0000 https://algarabia.com/?p=22875 Uno de los temas que se ha vuelto de los más populares y comentados en todo el mundo ha sido el de uno de los mayores tráficos de información que ha sufrido el gobierno del país vecino.
Edward Snowden, ex-operador de la CIA en Ginebra y Suiza, y exconsultor de la Agencia Nacional de Inteligencia en Hawái reveló las agencias de inteligencia de los EE.UU. utilizaron ciertos programas para espiar a determinadas personas. Las filtraciones de información ocasionadas por dicho espionaje, asegura Snowden, que ha puesto en peligro la seguridad nacional y la de los ciudadanos, tanto estadounidenses como de otros países.


Snowden fue acusado de alta traición por declarar que el gobierno norteamericano utilizaba dos programas secretos para recopilar registros tanto telefónicos como datos digitales de millones de usuarios. Su acto, dijo fue con el fin de que el pueblo norteamericano se quitara la venda de los ojos y así, promover con más fuerza la transparencia gubernamental. Por otro lado, diversos representantes del gobierno han asegurado que dichos programas están amparados por la Constitución y las leyes del país.

«Edward Snowden pasará seguramente a la historia como uno de los más grandes soplones de los servicios de inteligencia, pero también, como uno de los más valientes».

—Christopher Pyle, experto constitucionalista en derechos civiles—.1 http://www.eluniversal.com.mx/notas/930204.html
Por temor a represalias por parte del gobierno de EE.UU., Snowden decidió salir del país y pedir asilo político en China. Esto ha levantado sospechas por parte del gobierno norteamericano, pues creen que pudo haber sido algún infiltrado o espía del gobierno chino, aunque tanto el gobierno chino como el mismo Snowden declaran que dichas acusaciones son falsas. Actualmente el perseguido se encuentra bajo la protección del gobierno ruso.

Vía Pexels, Sora Shimazaki


Lo que más ha dado de qué hablar ha sido la reciente declaración por parte de la red social más famosa, Facebook. Dicha compañía afirma que estuvo involucrada y colaborando con el gobierno norteamericano en la entrega de datos de al menos 19 mil usuarios. Dicha información se requería para distintos casos, como «intentar encontrar a un niño extraviado», «federales en busca de un fugitivo», «investigaciones de la Policía sobre crímenes» y hasta «amenazas terroristas».

Hora de opinar:

¿Qué piensas acerca de la acción de Edward Snowden? ¿Consideras que el gobierno puede hacer uso secreto de las redes sociales para espiar a sus ciudadanos? ¿Crees que sigue siendo seguro tener un perfil en estas redes sociales?
Sigue a la autora por Twitter como @retrofutura_

Te recomendamos leer…
Libros de Espías
El cuenta cuentos espía
Casanova: el amante perfecto

Fuente

]]>
https://algarabia.com/simples-redes-sociales-o-espionaje/feed/ 4
La lengua es de quien la trabaja https://algarabia.com/la-lengua-es-de-quien-la-trabaja/ https://algarabia.com/la-lengua-es-de-quien-la-trabaja/#comments Tue, 21 Apr 2026 19:18:33 +0000 https://algarabia.com/?p=10118 Hay un cuestionamiento muy común en nuestro país—especialmente en esta ciudad—, sobre si los mexicanos hablamos «bien» o «mal» y justamente es a nosotros los lingüistas a los que nos suelen hacer esa pregunta. Quizás esto proviene de la idea ancestral de cuando la Real Academia de la lengua Española se fundó allá por 1713 por iniciativa de Juan Manuel Fernández Pacheco, marqués de Villena.

Felipe V aprobó su constitución el 3 de octubre de 1714 y la colocó bajo su «amparo y Real Protección».
Su propósito fue el de «fijar las voces y vocablos de la lengua castellana en su mayor propiedad, elegancia y pureza». Se representó tal finalidad con un emblema formado por un crisol en el fuego con la leyenda Limpia, fija y da esplendor, que la lengua «se debe cuidar» que «hay un correcto uso del lenguaje».

Quien escribe correctamente muestra que ha disfrutado de una escolarización adecuada, que ha leído libros y que tiene ejercitada la mente. Gracias a esa gimnasia podemos acceder a estadios de razonamiento y cultura más elevados. Quien no sea capaz de comprender algo tan básico como la escritura, quien no tenga garantizada en su infancia la educación adecuada para ello, pocos progresos más logrará en su vida intelectual.

“El lenguaje representa lo más democrático que la civilización humana se ha dado. Hablamos como el pueblo ha querido que hablemos. Las lenguas han evolucionado por decisión de sus propios dueños, sin interferencias unilaterales de los poderes; aún más: en un principio han impuesto los pueblos su lengua a los poderes”.

Que el español goza de buena salud, que está en expansión y que seguramente llegará a ser la lengua más importante del mundo, son algunas de las apreciaciones de poetas y escritores.

Sigue leyendo:

Champú


Fuente

]]>
https://algarabia.com/la-lengua-es-de-quien-la-trabaja/feed/ 6
¡Ay, chaparros, cómo abundan! https://algarabia.com/ay-chaparros-como-abundan/ https://algarabia.com/ay-chaparros-como-abundan/#comments Tue, 21 Apr 2026 19:15:41 +0000 https://algarabia.com/?p=86611 ¡Ay, chaparros, cómo abundan! Read More »

]]>
A lo largo de la Historia humana, han existido personajes «grandiosos» y que sus figuras e imágenes son imponentes. Y no es difícil saber por qué estamos acostumbrados a ver a ciertos individuos de esta manera, sólo basta con ver a nuestros parientes simios como el gorila lomo plateado, quien es el que manda por su fuerza.

Sin embargo, la grandeza humana ya no se mide exclusivamente por el portento físico y mucho menos la altura a la que se tenga, sino por muchas otras virtudes. A continuación, una breve lista de aquellas personas de baja estatura pero de gran importancia histórica.

Pipino el Breve (1.1 metros)

El primer rey carolingio de los francos nació en el año 714 en Lieja, Bélgica. Padre del famosísimo Carlomagno, apenas si superó el metro de altura o lo mismo que 3 pepinos enteros de 30 cm y poco más de la mitad de otro. Esto claramente no le impidió sentar las bases del poderoso Imperio franco, así como de la dinastía carolingia que gobernó durante dos siglos Europa Occidental. Murió en el año 768.

Papa Gregorio VII (1.25 metros)

Nacido como Hildebrando di Soana en el año 1020, fue el papa número 157 de la Iglesia católica —desde 1973 hasta 1985— y vaya que le costó trabajo alcanzar dicho nombramiento. El punto es que Gregorio VII fue igual de alto que 6 y un cuarto obleas de 20 cm de diámetro apiladas una sobre otra.

Miniatura contenida en el Vita Gregorii VII

Victoria de Reino Unido (1.25 metros)

También conocida como la «abuela de Europa» —por la unión de su descendencia con otros personajes de la realeza europea—, nació en 1819 en Londres, Inglaterra, y se convirtió en reina del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda en 1937 —porque ninguno de sus tíos tuvieron chamacos— así como la primera emperatriz de la India en 1977. No por nada a su reinado se le conoce como la época victoriana que, a pesar de sus 63 años y 216 días de reinado —el segundo más largo—, esta monarca no superó los 3 Bearskins —los sombreros negros afelpados que los guardias reales británicos usan— de alto. Murió en 1901.

Fotografía en negativo de la reina Victoria tomada en 1872

Carlos III de España (1.37 metros)

Después de ser llamado Carlos I —duque de Parma y Plasencia— (1731-1735), Carlos VII —rey de Nápoles— y Carlos V —rey de Sicilia— (1734-1759), finalmente se convirtió en Carlos III, rey de España (1759-1788), aun cuando fue el tercer hijo en sucesión de Felipe V. Pues este narigudo monarca expansionista y enemigo acérrimo de los británicos, midió apenas 17 cm más que el cañón de un mosquete.

Carlos III, Anthon Raphael Mengs, 1765. Museo del Prado

Atila (1.40 metros)

A veces representado como la rapiña, la crueldad y la destrucción encarnadas, y otras como un líder noble y grande, Atila, rey de los hunos, es un nombre que inmediatamente denota poder. No se sabe exactamente de dónde provinieron los hunos —probablemente de Asia— pero Atila tuvo el imperio europeo más grande de todos (443-450 d. C.) y eso que fue contemporáneo del Imperio romano —aunque ya dividido, claro—. Bastaría con comprar 5 tortas de 30 cm para superar la altura de este antiguo caudillo.

Retrato de Atila dibujado por Santa Marina,
ca. 470 d. C.

Ana de Gran Bretaña (1.49 metros)

Otra monarca más de las grandes islas europeas, Ana Estuardo fue reina de Inglaterra, Escocia e Irlanda desde 1702 y la primera soberana de Gran Bretaña e Irlanda en 1707 —cuando ingleses y escoceses se unieron en un solo reino—, hasta su muerte en 1714. Si quieres conocer más sobre su historia, busca la peli La favorita (2018), en donde Olivia Colman interpreta a la reina Ana. La cosa es que la reina estuvo a nada de llegar al metro y medio de alto.

Queen Ana, Godfrey Kneller, 1702.

Francisco Franco (1.65 metros)

El primero de los dictadores de esta lista es el General Francisco Franco Bahamonde, quien, además, empata en altura con otros tres personajes. Se ha hablado mucho de los actos inhumanos que los nazis y Hitler hicieron durante la II Guerra Mundial, pero el señor Franco no cantó mal el flamenco. Nunca subestimen a alguien que mide igual que una planta de tomate promedio.

Francisco Franco, fotografía de 1964

Napoleón Bonaparte (1.65 metros)

Continuando con personajes que se sintieron divinamente bendecidos, es un clásico que sepamos que el gran emperador francés era un chaparro. Sin embargo, se exagera que Napoleón Bonaparte era como del tamaño de un niño de 10 o 12 años, en todo caso medía menos que dos niños de 10 o 12 años, uno sobre otro.

Napoléon dans son bureau, Jacques-Louis David, 1812

James Madison (1.65 metros)

¿Quién dijo que no hay gringos chaparros? Pues el 4° Presidente de los Estados Unidos de América, James Madison (1751-1836)medía apenas y 4 cm más que el promedio actual de altura de las mujeres estadounidenses: 161.7 cm.

President James Madison, John Vanderlyn, 1816.

Iósif Stalin (1.65)

Finalmente acabamos esta lista de chaparros y chaparras famosos con otro dictador, el soviético Iósif Vissariónovich Dzhugashvili (1878-1953) —quien nació en Georgia y no Rusia—. Para que te hagas una idea, Hitler le sacaba 10 cm de alto a Stalin… aunque Stalin le echó encima el poder de la Madre Rusia.

Retrato oficial de Iósif Stalin

Fuente

]]>
https://algarabia.com/ay-chaparros-como-abundan/feed/ 4
Nombres, apodos y diminutivos https://algarabia.com/nombres-apodos-ydiminutivos/ https://algarabia.com/nombres-apodos-ydiminutivos/#comments Tue, 21 Apr 2026 19:10:48 +0000 https://algarabia.com/?p=60391 Todos le hemos cambiado el nombre alguna vez a nuestros familiares, amigos y compañeros de escuela o trabajo. Muchas veces les ponemos apodos y, otras, simplemente recurrimos a la forma cariñosa de su nombre de pila, que, a diferencia de los primeros, son de uso común. Como Poncho a Alfonso o Moncho a Ramón.

Estos nombres cariñosos son conocidos como hipocorísticos, término que, desde su origen etimológico —del griego υποκοριστικος /ypokoristikós/, «acariciador»—, muestra su concepción de tersura y halago. En muchos casos se constituyen a partir del diminutivo del nombre —Juan = Juanito; Perla = Perlita—; otras veces, se forman a partir de los apócopes, mediante la supresión de las últimas sílabas —Modesta = Mode; Federico = Fede—, o de la aféresis, eliminando el principio del nombre —Lorenzo = Enzo; Fermina = Mina—, como se hace regularmente en España, donde también es usual recurrir a las terminaciones -ón, para los nombres masculinos —Antonio = Antón; Manuel =Manuelón—, y -uja o -uca, para los femeninos —María = Maruja; Pilar = Pilaruca—. También tomamos prestados nombres de otras lenguas —como del inglés: Dany = Daniel o Daysi = Margarita— para «acariciar» verbalmente a alguien, o solemos recortarlos y agregarles una y final —Leticia = Lety;Gabriela = Gaby; Patricia = Paty.

Pero los hipocorísticos no son exclusivos de esta lengua, pues prácticamente todas los usan; por ejemplo, en inglés les dicen Bill a los William o Mickey y Mike a los Michael; en francés a los Pierre les dicen Pierrot y Sacha a los Alexandre.

Y es que, además de su sentido afectivo, los hipocorísticos obedecen a la necesidad de simplificación que tiene el hablante —ley del menor esfuerzo— y algunos llegan a independizarse tanto del nombre original que se deslindan de la connotación afectuosa que los originó —Margarita = Rita, donde el segundo se convirtió en nombre propio.

En México tenemos muchos casos de hipocorísticos, pues, como en ningún otro país, recurrimos a la cordialidad más que a la cortesía para parecer más amables, más cálidos y menos severos en nuestras peticiones. Y no es de extrañar que, de entre todos ellos, abunden los que llevan la letra ch—Ramón = Moncho; Alfonso = Poncho; Concepción = Concha;Alicia = Licha—, o que, cuando el nombre es corto y no se presta a más recortes, le agreguemos la terminación -iux—Karla = Karliux; Sandra = Sandriux.

He aquí una muestra de ello, aunque, habría que tomar en cuenta lo que nos dice Margarito Ledesma: «Hasta hoy, después de tantos años de conocerlo, y eso por una mera casualidad, vine a saber que ese señor que siempre he conocido como Don Paco se llama Francisco. Yo no sé de dónde saca la gente esos modos y esas mañas de andar cambiando los nombres nomás a ojo. ¡Don Paco! ¡Don Paco! ¿Quién iba a adivinar que se llamaba Francisco? Santo y muy bueno que a las que se llaman Jesús les digan Chuchas o Chutas; a las Refugios, Cucas; a las Josefinas, Pepitas; a las Mercedes, Meches; a las Manuelas, Memes; a las Cármenes, Mimís; a los Enriques, Totos; a los Josemarías, Chemas, y así por el estilo, porque todo eso está muy clarito; pero, ¿en qué cabeza cabe decirle Paco a uno que se llama Francisco? ¡La verdad que se necesita estar dejado de la mano de Dios para hacer eso! En fin, más vale callarse y no decir nada».1

Algunos hipocorísticos masculinos

Adolfo- Fito
Alejandro- Ale, Alejo, Álex
Antonio- Tony, Toño
Carlos- Car, Carlangas, Charly
Cecilio- Chilo
Dionisio- Nicho
Eduardo- Lalo
Encarnación- Chon
Enrique- Henry, Quique
Ernesto- Neto
Fernando- Fer, Fercho, Ferruco, Nando
Francisco- Curro, Frankie, Paco, Pancho, Quico
Gonzalo- Chalo
Gregorio- Goyo
Guillermo- Guille, Memín, Min, Memo
Ignacio- Nacho, Iñaki
Isidro- Chiro, Isi
Jesús- Chucho, Chuy
Jorge- Coque
José- José, Pepe, Pepín, Pepino, Pepinillo, Pepito
José Antonio- Pepeto, Pepetoño
Juan José- Juanjo
Leopoldo- Leo, Polito, Polo
Lorenzo- Lencho
Luis- Güicho, Huicho
Manuel- Lolo, Malo, Manolete, Manolo, Manu, Manuelón, Manny
Mario- May, Mayo, Mayín, Mayito
Miguel Ángel- Male, Malele
Narciso- Chicho
Ramón- Mon, Monchis, Moncho
Refugio- Cuco
Ricardo- Richard, Richi, Richo, Ricky
Roberto- Beto, Bob
Rodrigo- Rodri, Roy
Rosalío- Chalío
Salvador- Chava, Savi
Santiago- James, Santi, Yago
Sebastián- Sebas, Chebs
Sergio- Checo
Tomás- Tom, Tommy
Valentín- Titín, Vale, Valen
Vicente- Chente

Algunos hipocorísticos femeninos

Agustina- Tina, Tinita
Alicia- Ali, Licha
Antonia- Antonieta, Toña, Toñeta
Araceli- Cheli, Chelina
Aurora- Bora, Rorra
Carmen- Carmela, Carmenchu, Carmina, Menchu
Concepción- Concha, Conchis, Conchita
Consuelo- Chelo
Cristina- Chris, Cris, Crista, Cristin, Tina
Dolores- Dolly, Lola, Loli
Elizabeth- Bess, Bessy, Beth, Eli, Liz, Lizzy, Netty
Encarnación- Chona, Encarna, Encarni, Nita
Éricka- Kika
Esperanza- Espe, Lancha, Pelancha, Zita
Francisca- Fanny, Francina, Francis, Paquita
Graciela- Chela
Guadalupe- Lupana, Lupe, Lupita, Pita
Inés- Sita
Inocencia- Chencha
Isabel- Bel, Bela, Chabela, Chabeli, Isa
Josefina- Chepina, Fina, Jose, Sefi
Lidia- Lili, Lilicha
Lorenza- Lencha
Lourdes- Lulú
Magdalena- Magda, Magos, Malena
Marcela- Chela, Marce
Margarita- Daisy, Maggie, Marga, Márgara
María- Mari, Mariana, Marichu, Mariona, Maruca, Maruja, May
Mercedes- Meche
Pilar- Pila, Pilarica, Pilaruca, Pileta, Pili, Pilo, Pilos, Pilote
Refugio- Cuca
Rocío- Chío
Rosa- Ros, Rosita, Rosy
Rosario- Charito, Chayo, Rosa
Silvia- Chiva, Chivis
Socorro- Coco
Sofía- Chofis, Chopi, Sofi
Soledad- Chole
Victoria- Vicki, Totoya, Toya, Toyis
Yolanda- Yola, Yolis

1 Margarito Ledesma, Poesías, México, 1990; p. 198.

También te interesará leer…

La traición del lenguaje
El lenguaje de los mexicanos
El comienzo del lenguaje

Fuente

]]>
https://algarabia.com/nombres-apodos-ydiminutivos/feed/ 3
Gentilicios: dime de dónde vienes y te diré quién eres https://algarabia.com/gentilicios/ https://algarabia.com/gentilicios/#comments Tue, 21 Apr 2026 19:09:11 +0000 https://algarabia.com/?p=60086 Gentilicios: dime de dónde vienes y te diré quién eres Read More »

]]>
Los gentilicios son sustantivos o adjetivos que se utilizan para nombrar a los originarios de un país, ciudad o región. Los sufijos más utilizados en la formación de éstos son, en este orden: -ano —mexicano, meridano—, -és—leonés, reynés—, -eño —insuleño, paceño—, -ense —morelense, jocabense—, -ío —tapatío—, – ino —mameyino, vallino—, -aí, -ero, -ego, -teco, -eno, -aco, -ta, -ol y -an.

A continuación les presentamos los gentilicios nacionales más raros, curiosos y los que más nos gustaron.

  • Aguascalientes —estado y capital—: aguascalentense o hidrocálido
  • Cajeme, Sonora: caiemense
  • Colima —estado y capital—: colimense o colimeño
  • El Mamey, Colima: mameyino
  • El Recodo, Sonora: recodense
  • Guadalajara, Jalisco: guadalajarense, guadalajareño o tapatío
  • Holbox, Quintana Roo: jolbosheño
  • Huhí, Yucatán: jujileño
  • Isla Mujeres, Quintana Roo: insuleño
  • Iguala de la Independencia, Guerrero: igualteco
  • La Paz, Baja California Sur: paceño
  • Las Margaritas, Chiapas: margariteño
  • León, Guanajuato: leonés
  • Leona Vicario, Quintana Roo: vivariense
  • Los Mochis, Sinaloa: mochiteco
  • Maxanú, Yucatán: mashcanuense
  • Mérida, Yucatán: meridano, emeritense
  • Mexicali, Baja California: mexicalense —los habitantes de
  • Mexicali se autonombran cachanillas, nombre que se le da a cierto tipo de vegetación—
  • Mije, Oaxaca: mije
  • Monterrey, Nuevo León: regiomontano
  • Moradillas, Sonora: moraditeño
  • Moroleón, Guanajuato: moroleonés
  • Nayarit: nayarita
  • Nuevo León: reinero
  • Ojocaliente, Zacatecas: ojocalentense
  • Palenque, Chiapas: palencano
  • Palizada, Campeche: paliceño
  • Palo Verde, Sonora: palozarco
  • Pesquería Chica, Nuevo León: pesquerichiquense
  • Puebla —capital—: poblano o angelopolitano
  • Reynosa, Tamaulipas: reynés
  • Romita, Guanajuato: romanito
  • San Pedro, Chiapas: sampedrano
  • San Pedro, Coahuila: sanpedrense, sanpetrino
  • San Pedro, Michoacán: sanpedreño
  • San Pedro, Sonora: sanpetrino
  • San Pedro Piedragorda, Guanajuato: petragordense
Gentilicios: dime de dónde vienes y te diré quién eres
  • San Pedro Tarímbaro, Michoacán: tarimbareño
  • Tabasco: tabasqueño o choco —coloquial—
  • Tapachula, Chiapas: tapachuteco
  • Tepic, Nayarit: tepiqueño o tepiquense
  • Tzimol, Chiapas: tzimolero
  • Tzintzingarao, Michoacán: tzintzingareño
  • Valle de Bravo, Estado de México: vallesano
  • Valle del Maíz, San Luis Potosí: vallino
  • Villa Allende, Estado de México: malacatepeño
  • Villa Victoria, Estado de México: victorense
  • Villa Victoria, Michoacán: villavictorense
  • Villahermosa: villahermosino o villermosino
  • Xichú, Guanajuato: xichuense
  • Xoxocotla, Veracruz: xoxocteco
  • Xochimilco: xochimilca
  • Yajalón, Chiapas: yajalonero
  • Yalala, Oaxaca: yalalalteco
  • Zahuatlán, Morelos: zahuatleco
  • Zaragoza, Coahuila: zaragocense o zaragozano

Sigue leyendo en Algarabía

Palabras para la diversidad sexual
Sabines: las groserías no son las malas palabras
Las palabras vuelan, lo escrito queda

Fuente

]]>
https://algarabia.com/gentilicios/feed/ 6
¿A dónde van las palabras que no se quedaron? https://algarabia.com/adonde-van-las-palabras-que-no-se-quedaron/ https://algarabia.com/adonde-van-las-palabras-que-no-se-quedaron/#comments Mon, 13 Apr 2026 16:34:20 +0000 https://algarabia.com/?p=53596 Casi todos creemos que el español —a diferencia de los demás idiomas— es una lengua de larga tradición y largo futuro. Una lengua que existirá para casi siempre —hasta el posfuturo, como diría un autodenominado especialista. 
Eso es cierto… pero sólo en el mundo feliz en donde nada pasa, todo queda y existe ese posfuturo. En la realidad —la del mundo real— ninguna lengua es excepcional. Todas son, en términos generales, muy iguales. Ningún idioma está exento de evolucionar; ninguno está libre de perder palabras, de adquirir nuevas o de cambiarles su significado. 

Toda lengua depende de sus hablantes porque ellos son los que deciden usar o ya no usar ciertas palabras, darles otros significados o adoptar nuevos términos. 
Como las lenguas también sirven para nombrar la realidad, estructurarla y hacerla conocible, si la realidad cambia, las palabras harán lo mismo; la acompañarán en su evolución. Hay un lazo entre las palabras y la existencia cultural de los objetos, hechos y cualidades. Esa existencia determina la vida misma de las palabras. 

La fauna del idioma

En nuestra vida cotidiana tenemos ejemplos simples de lo apenas dicho. Recordemos cómo en la Ciudad de México el pesero —cuando era un taxi hecho colectivo y que valía un peso— se convirtió tanto física como léxicamente en combi y luego éste en micro. Pesero sigue existiendo, pero ahora designa algo muy diferente a lo que nombraba a finales de los años 60. 
Recordemos la fauna del transporte: cocodrilo, cotorra, delfín y ballena. Recordemos, también, cómo antes un refresco tenía corcholata y casco o también cómo el léxico de las canicas o cuirias —como chiras, tajes, tirito, cascada, agüita o frases como «arriesgantes pasantes si no pelantes», «altas desde su rodilla bien parada», «calacas y palomas»— ha pasado a mejor vida. ¿Quién recuerda palabras —y objetos— como el flit, el fab, el spray, la regla del cálculo, la pluma atómica, el tostón o el tranvía? 

¿Qué le pasó al mamón?

Pero las palabras no sólo dependen de los objetos concretos y móviles, de las cosas constantes y sonantes. El empleo de las palabras también está determinado por las intenciones, tabúes y sentidos que los hablantes les adjudican. Para algunas personas, las palabras en sí mismas son bonitas o feas, prohibidas o permitidas. ¿Qué le pasó al mamón, aquel bizcocho o pieza de pan dulce? ¿Por qué ya nadie recula; ahora «se hacen para atrás»? ¿Por qué un cronista deportivo prefiere decir «un balonazo en los bajos» y no en los testículos o tanates o huevos
El desuso y olvido de las palabras no es exclusivo de aquellas que nombran o designan cosas. En el español mexicano actual ya nadie hace la diferencia entre los pasados de subjuntivo y nadie usa el imperativo plural. Dicho en términos más simples, ¿para quién «no creí que viniera» y «no creí que viniese» significan cosas diferentes? o ¿qué policía ordena «orillaos» o «avanzad»? 

Evolución inevitable

El desuso de palabras —que algunos califican como pérdida, culpando al azar o al descuido— no es una enfermedad ni una manera de empobrecer un idioma. El desuso de las palabras es responsabilidad de los hablantes, es una práctica humana que responde a varias razones. No muy claras algunas de ellas. Por ejemplo, ¿qué determinó que las preposiciones cabe y so se perdieran?; o ¿qué sucedió en América para que ya no se usara el vosotros en la vida simple y cotidiana?

Entre las necedades más recurrentes de ciertas personas e instituciones está la de oponerse o resistirse a este tipo de cambio lingüístico. Aunque más necio es querer y hasta empecinarse a que las palabras sigan existiendo y que signifiquen lo que siempre han significado. Sus intentos por evitarlo y sus actitudes al respecto se van al caño de los recuerdos olvidados —junto con las palabras desempleadas— porque la innovación, desuso y resemantización —o cambio de significado— de las palabras es un proceso constante que nadie puede detener. 

El «camposanto» del idioma

¿Quién usa todavía palabras como hurí, hurtadineros, hurtagua, hurtas, hurtiblemente, husera, húsar, husero y huta, entre varias más sacadas de una sola página del diccionario? 
Al menos en el español, algunas palabras que se han ido —y que nunca volverán— han dejado parte de su recuerdo. Un diccionario es una especie de camposanto en donde las palabras muertas, desempleadas u olvidadas mantienen un lugar. Se han ido, pero han dejado su esqueleto alfabético. Ya nadie utiliza jacer pero ahí están sus letras fosilizadas. 
Pero no todas las palabras que han existido corren la misma suerte. Hay otras más, muchas más, cuya vida pudo haber sido larga pero que, por haber sido usadas por sectores sociales que los hacedores de diccionarios han ignorado o negado, ni siquiera se les reconoce. Ahí está el léxico infantil, el vocabulario callejero por derecho propio, el de los mecánicos, de los choferes, el del español rural, etcétera. Unas palabras se han ido sin irse, otras se han ido para siempre. Al final, todas se van, ¿a dónde irán? 

Fuente

]]>
https://algarabia.com/adonde-van-las-palabras-que-no-se-quedaron/feed/ 7
similar https://algarabia.com/similar/ https://algarabia.com/similar/#comments Thu, 05 Mar 2026 04:44:24 +0000 https://algarabia.com/?p=58211 ¿No es lo mismo pero es igual? De eso presumen algunas farmacéuticas cuando promocionan sus medicamentos similares, que están compuestos con las mismas sustancias en igual proporción que las medicinas de patente, pero salen «bien baratas» y por eso las compramos.

Aunque si nos ponemos a reflexionar en lo que quiere decir similar, las sospechas empiezan a surgir. La palabra «similar» se deriva de semejar, que ya desde antiguo significaba «dar indicios una cosa de lo que es». Al señor Corominas le desagrada el término, por provenir del cultismo símil—de sĭmĭlis, ‘semejante’, adaptado del inglés similar (1661) y del francés similaire (1555)—, y por considerarlo un «extranjerismo de puro lujo que debiera proscribirse».

Fuereño o no, llegó a nuestros tiempos y al Diccionario del Español de México como un adjetivo masculino o femenino, el cual quiere decir «que tiene características o apariencias que se relacionan o tienen algo en común con las de otro». O más concreto, como lo dice el DLE: «Que tiene semejanza o analogía con algo.»

Foto de Kendal en Unsplash.

Entonces, regresando al asunto de las medicinas, resulta que las similares, a diferencia de las de patente o de los genéricos intercambiables, no están respaldadas por ciertas pruebas —como el tiempo que tardan en disolverse y la comparación de sus efectos mediante análisis de sangre— y tienen otros vehículos y excipientes, aunque la sustancia activa sea la misma. Así que si las tomamos y no nos curan como las otras, es porque sólo se parecen, tienen algo en común —la sustancia activa y la cantidad que indica la cajita—, pero iguales, iguales, no lo son, se quedan en el símil, en la apariencia, en ese «algo en común» que las hace eso, simplemente similares.

Fuente

]]>
https://algarabia.com/similar/feed/ 22
Expresiones con palabras olvidadas https://algarabia.com/expresiones-con-palabras-olvidadas-3/ https://algarabia.com/expresiones-con-palabras-olvidadas-3/#comments Mon, 02 Mar 2026 04:12:26 +0000 https://algarabia.com/?p=56444 Esta vez queremos dilucidar el origen de las palabras que usamos en expresiones coloquiales y de todos los días, pero cuyo significado por el paso del tiempo y por el desuso de algunos conceptos ignoramos la mayor parte de las veces. ¿Conoces el significado de estas expresiones con palabra olvidadas?

“DAR VUELTAS COMO MAYATE”

«Deja ya de dar vueltas como mayate» o expresiones similares significan que vienes y vas, das vueltas de un lado para otro.

  • mayate. m. Del náhuatl máyatl. Insecto, especie de coleóptero tipo escarabajo, de color verde —Cotinis mutabilis—, muy común en México, que vuela trazando círculos y no se detiene nunca.

“ENTRE SANTA Y SANTO, PARED DE CAL Y CANTO”

La aplicación más habitual de esta expresión es para aconsejar evitar que dos personas jóvenes de distinto sexo permanezcan juntas, afirmando que por muy castos que nos parezca cada uno de ellos por separado, al estar juntos se puede dar la ocasión de que dejen de serlo.

  • canto. m. Trozo de piedra; proviene del latín cantus, que a su vez fue tomado del celta, el cual era una rueda de metal. La pared de cal y canto es una pared firme, segura —hecha de cantos o piedras y de cal—, de gran espesor, que figura como un impedimento importante o insalvable para el contacto entre los llamados santos. El refrán se puede generalizar para indicar que hay que poner los medios para que no se produzca una ocasión que incite a pecar.

“QUE NO CUNDA EL PÁNICO”

Cuando decimos esto tratamos de calmar a un grupo de personas o a una multitud, por ejemplo en una catástrofe, en un incendio o en un sismo. Que el pánico —que, ya sabemos, es más que miedo1 — no cunda.

  • cundir. v. Proviene de la lengua de los godos o gótico kundjan, que significa «propagarse, extenderse hacia todas partes, multiplicarse». «Que no cunda el pánico» es equivalente a «que el miedo no se propague».

“SALIR CON SU BATEA DE BABAS”

Quiere decir que alguien salió con una tontería o con algo estúpido e inesperado. Viene de la alusión a los babosos, es decir, aquellos que tienen que usar una batea para su baba, como los idiotas.

  • batea. m. Arabismo español que proviene de batíha, batıhah, que significa «lugar llano», y es como se le decía a una bandeja o jofaina, normalmente de madera.

“SALIR EL TIRO POR LA CULATA”

Es decir que a alguien se le volteó el chirrión por el palito2 o se le devolvió la «mal’obra»; o sea, que los efectos de la acción realizada se revirtieron en su contra.

  • culata. f. Es la parte posterior de la caja de la escopeta, pistola o fusil, o de cualquier arma grande o pieza de artillería, lo que hace que esta expresión sea por demás gráfica.

1 v. Algarabía 54, marzo 2009, para escribir bien: «Helenazos II»; pp. 88-90.2 v. Algarabía 13, mayo-junio 2004, de donde viene: «Más expresiones con palabras olvidadas»; pp. 18-19.

Sigue leyendo en Algarabía
Cine documental: nutrido de expresión, vital manifestación
Expresiones con palabras olvidadas
Palabras y expresiones revolucionarias

Fuente

]]>
https://algarabia.com/expresiones-con-palabras-olvidadas-3/feed/ 7
El origen del «¡Sí se puede!» https://algarabia.com/que-es-el-medio-oriente/ https://algarabia.com/que-es-el-medio-oriente/#comments Mon, 02 Mar 2026 04:00:55 +0000 https://algarabia.com/?p=88245 La Serie Mundial de Pequeñas Ligas se celebran en Williamsport, Pensilvania, y se trata del evento infantil de beisbol más importante en Estados Unidos y en el mundo. El 23 de agosto de 1997 surgió un cántico, hecho por la fanaticada mexicana, que con el marcador adverso y ya con muy pocas opciones para revertir la derrota comenzaron a gritar: «¡Sí-se-puede!». Inadvertidamente, años más tarde se convirtió en el máximo grito de guerra deportivo de México.

Esos chamacos, de veras

El mismo día pero de 1957, la representación mexicana fue el equipo de Los Industriales de Monterrey quienes terminaron campeones y ganaron el título. La obtención del mismo se dio con un juego perfecto —sin hit ni carreras recibidas— del pitcher Ángel Macías, que hasta hoy, en toda la historia del evento, nunca se ha repetido.

Y si bien han habido muchas representaciones mexicanas en el certamen, fue en la de 1997 cuando el Linda Vista de Guadalupe, Nuevo León, logró el tercer campeonato para México en el certamen —1957, 1958 y 1997—. El equipo enfrentó a Arabia Saudita, Japón y Canadá en la primera ronda, ganándole a Japón la final internacional. De esta forma, el Linda Vista consiguió su pase a la final contra el campeón estadounidense, el equipo de Mission Viejo, California.

Se voltearon las papas

En la final, el equipo mexicano perdía en la última entrada 4 carreras por 1, y con el pitcher estadounidense lanzando un juego sin hit. El bateador mexicano Gabriel Álvarez conectó un cuadrangular, con dos hombres en base, logrando conseguir 3 carreras para empatar el marcador y dar vida a la novena regiomontana.

El momento era de los mexicanos, la caseta de la parcialidad mexicana estaba en éxtasis y los aficionados contagiados por la euforia, comenzaron a alentar a los nuestros gritando:

«¡Sí-se-puede! ¡Sí-se-puede!».

El juego continuó con base por bolas y un robo de base, colocando en la 2a base la carrera del triunfo. Padres de familia y aficionados continuaron motivando a los regios con el cántico, finalmente Pablo Torres conectó el primer lanzamiento de hit al jardín central, logrando impulsar a Javier de Isla a home y con eso, lograr la victoria para la causa tricolor.

Legado

El cántico que surgió ese día en Williamsport, motivado por los pequeños campeones de Monterrey, ha trascendido el beisbol infantil y se utiliza en todos los deportes  y competencias como Olimpiadas o Mundiales deportivos, donde participan jugadores y atletas mexicanos.

También te puede interesar:

Maradona y la razón por la cual amamos el fútbol

Fuente

]]>
https://algarabia.com/que-es-el-medio-oriente/feed/ 21