Para hablar y escribir mejor

Pleonasmos escondidos

La palabra pleonasmo proviene del griego ‘superfluo’. Es una figura retórica que, según el drae, «consiste 
en emplear en la oración uno o más vocablos innecesarios para que tenga sentido completo, pero con los cuales se añade expresividad a lo dicho», y agrega el siguiente ejemplo: «lo vi con mis propios ojos». La mayoría de […]

La palabra pleonasmo proviene del griego ‘superfluo’. Es una figura retórica que, según el drae, «consiste 
en emplear en la oración uno o más vocablos innecesarios para que tenga sentido completo, pero con los cuales se añade expresividad a lo dicho», y agrega el siguiente ejemplo: «lo vi con mis propios ojos».

La mayoría de los hablantes de español —por no decir todos— nos hemos avergonzado, por lo menos una vez
en nuestra vida, al caer en pleonasmos tan evidentes como «subir para arriba», «salir para afuera», «orillarse a la orilla», «mas sin embargo» o «volver a repetir».

Sin embargo, existen otros pleonasmos que no son tan evidentes y tampoco se usan como figura retórica, pero que aparecen en el discurso.

Su existencia casi siempre se debe a la ignorancia del significado de una palabra y al afán del hablante por enfatizar lo que ya está explícito y no necesita de más aclaraciones. Por ejemplo:

camellón de enmedio. Si divide las dos calzadas de una avenida, ¿en qué otro lugar podría estar un camellón?

hemorragia de sangre. Toda hemorragia es un «flujo de sangre por rotura de vasos sanguíneos».

s27-parahablar-funcionario

panorama general. Panorama es un «aspecto de conjunto de una cuestión», así que no existen panoramas que no sean generales.

gran megalópolis. Una megalópolis es una «ciudad gigantesca»... ¿y, encima, grande?

mendrugo de pan. A veces se piensa que mendrugo es un pedacito de comida, pero en realidad es un «pedazo de pan duro o desechado, y especialmente el sobrante que se suele dar a los mendigos».

breve resumen. Resumir es «reducir a términos breves y precisos»; si no es breve, no es resumen.

hija mujer. Aquí no hay dudas: no hay hijos mujeres ni hijas hombres, ¿o sí?

s27-parahablar-hija-mujer

funcionario público. El diccionario dice que un funcionario es una «persona que desempeña un empleo público»; no hay más que agregar.

completamente gratis. Algo gratuito es dado «de gracia», sin interés ni costo alguno; ¿podríamos hablar de algo «casi gratuito» o «medianamente gratis»?

previsto de antemano. Prever es «ver con anticipación»; o sea, de antemano.

lapso de tiempo. No hay lapso que no sea «tiempo entre dos límites».

consenso general. Consenso es «un acuerdo producido por consentimiento entre todos los miembros de un grupo»; o sea: general.

parámetro de medición. Al medir, se compara una cantidad con su respectiva unidad... y ésta es, necesariamente, un parámetro.

desde mi personal punto de vista. Si es mío, necesariamente es personal.

aquí en México. ¿Se podría decir «allá en México» estando en el país?

ejemplo prototípico. Un prototipo es un «ejemplar más perfecto y modelo» que se usa, justamente, como ejemplo a seguir.

emitir un juicio de valor. Juicio es una «opinión, parecer o dictamen» y una «facultad del alma para distinguir el bien y el mal», lo cual se relaciona intrínsecamente con los valores.

embajada extranjera. La embajada es la oficina del embajador; esto es, la persona que representa
al Estado que lo nombra en el extranjero.

exhalar un suspiro. Exhalar es, exactamente, «lanzar o despedir suspiros».

idilio de amor. No existen idilios que no sean de amor, ya que idilio es un «coloquio amoroso y, por extensión, una relación entre enamorados».

volar por los aires. Volar significa «ir o moverse por el aire, sosteniéndose con las alas», así que no existe otro elemento por el cual volar.

s27-parahablar-volar

 

Y la lista podría seguir y seguir, ¿se te ocurren otros pleonasmos cotidianos?

Consulta este artículo en la edición 60 de revista Algarabía

 

 

También te interesará conocer:

Manual para escribir bien

Ultracorrección

Frases mal dichas

Una mesa bien puesta

 

  • candela paz

    Lapso. Discrepo (cordialmente); tiene más acepciones que la temporal.

  • Francisco David Diaz Salazar

    Me parece que “aquí en México” es correcto, ya que indica un ámbito de referencia nacional que puede ser diferente de “aquí en Monterrey” para algo que es particular de esa ciudad, o cualquier otro ámbito de referencia.

  • Rubén Castañeda

    El de parámetro de medición está mal, no es un pleonasmo. Un parámetro puede ser de mil cosas, incluso, de una medición :)

Usted

busca en algarabía

Publicidad

Publicidad

Newsletter Algarabía

Publicidad

Publicidad

– Publicidad –

Optimization WordPress Plugins & Solutions by W3 EDGE