Chilango vs regio – Algarabía
Sin categoría

Chilango vs regio

La tradicional rivalidad entre las dos ciudades más ricas del país, económicamente hablando, presenta un empate en lo que al uso del lenguaje

«En medio de las luchas más encarnizadas, el hombre sintió siempre una repugnancia involuntaria a destruir al enemigo que le pedía clemencia en su propia lengua.»

Auguste Comte

Si bien nadie pondría en duda que tanto regios como chilangos hablamos la misma lengua, resulta interesante observar las importantes diferencias que hay en el significado de algunas palabras y expresiones.

Tanto en «Regioyork» y «Chilangolandia», como vulgarmente se les llama, hablamos formas de español marcadas en buena medida por el efecto cultural de recibir importantes flujos migratorios. Sin embargo, para el ciudadano común y corriente, estas diferencias son relevantes solamente por el riesgo de caer en graves confusiones y hasta complicaciones sociales, al hacer un uso inapropiado del lenguaje.

He aquí dos ejemplos para ilustrar las consecuencias de no tener claras estas peculiaridades del lenguaje:

-en Monterrey: «Mi mueble perdió una copa pasando la joroba» —un chilango haría una asociación etilicodesértica de esta frase.

-en la ciudad de México, esta misma expresión se traduce así: «A mi nave se le cayó un tapón bajando el puente» —para un regio sería una versión local de La guerra de los mundos.

-en Monterrey se dice: «Dale puche al huerco en el columpio» —un chilango no encontraría sentido alguno a dicha frase.

-y en la Ciudad de México: «Empuja al chamaco en el columpio».

Estas diferencias serían poco interesantes de no ser porque las ciudades de Monterrey y México suman la nada despreciable suma de 22 millones de habitantes,1 lo que es más o menos 5% de los hablantes de español del planeta. Es decir, en un descuido hacemos una versión mexicana de la Torre de Babel.

Justo para evitar las tribulaciones de Babel, y como parte de un manual de supervivencia para un chilango en Regioyork y para un regio en Chilangolandia, publicamos una lista de expresiones y palabras que, además de mostrar las importantes diferencias lingüísticas entre ambas ciudades, pueden evitar a un viajero desprevenido ser lapidado por un uso poco preciso del lenguaje.

Como beneficio para los lectores que no son ni regios ni chilangos, ponemos la traducción de «regioñol» a «chilangoñol» y a español estándar.

RegioñolChilangoñolEspañol
chisqueadoloco, pachecoloco
sodachesco, refrescobebida gaseosa
incaíblepasadorhorquilla
tirar al leóndar el avióndar por su lado
chansachanceoportunidad
ñoñomochopersignado, conservador
chiruda, chancludapandrosa, chilapastrosadesarreglada, desaliñada, fodonga
borradorgomagoma de borrar
pomoactivo, cementosolventes industriales usados como drogas por inhalación
desponchaderovulcanizadorareparadora de neumáticos
trolebúsraspadovaso de hielo con sabor
sabalitocongeladabolsita con hielo saborizado
primocuateamigo, camarada, colega
sordearhacerse güey, hacerse el locoocultar algo
boyatopeobstáculo bajo y redondeado para que los vehículos reduzcan la velocidad
dar pucheempujarempujar

Consulta el artículo «Las diferencias entre el español chilango y el regio» por Eduardo Pérez Meléndez en Algarabía 40, pp. 34-36.


1. Según datos del INEGI en 2005.


Eduardo Pérez Meléndez es un economista de la UNAM, chilango de nacimiento y regio por adopción, adicto a la algarabía. Se dedica, desde hace varias décadas, a explicar lo imposible: ¿por qué las mexicanas consumen lo que consumen.

23 thoughts on “Chilango vs regio

  1. no se de de donde eres pero ni desponchdero ni torolebus los unicos troles que asi se les llamaba se vendian el el tki
    pero buen inteto

  2. Pingback: great website
  3. Pues yo aunque no soy regio pero mis padres son de cerca de ahí de Tamaulipas me crié oyendo palabras regias más que españolas !!

  4. Pues entre más nos dividimos y más nos estereotipamos entre nosotros… más nos da en la madre el Gobierno ¿Ustedes no creen mientras que nosotros nos peleamos por nuestras “Diferencias” los gobernantes no estarán ríendose de nosotros mientras cobran y roban de más? ¿Que dirán? .- **Mientras Cobra en el Banco un Gobernador Corrupto y Famoso** Jajaja esos pendejos peleándose ellos mismos pinches muertos de hambre, jijiji aquí tengo pa’ otra casita allá en gringolandia… Mientras el Pueblo está: .- Máldito Chilango Muérete, contaminado y sucio – No tú vete a la verga piche tapatío o te dejo caer al Barrio…

  5. Mi estimado Eduardo: Considera por favor mis comentarios.
    Tirar a Leon: realmente es ignorar
    Deaponchadero:aquí es “vulca”, desponchadero es en chihuahua.
    Trolebus:es mas común decir “trole”.
    Y te lo aseguro porque en Mty nací y siempre he vivido aquí.
    Saludos!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Palabras sobre palabras

Algarabía niños

Crea y personaliza

Revista del mes

Libro del mes

Taquitos de lengua

Algarabía en SDP noticias

¡Recomiéndamesta! con Ana Julia Yeyé

Publicidad

Publicidad

Publicidad