Está en chino

Diccionario internacional de insultos

Sabemos lo bonito y reconfortante que se siente 
mentar madres de vez en 
cuando y la paz mental que 
trae consigo.

Incluso estudios
 recientes hablan de los beneficios 
que trae a la salud. Sin embargo, a 
veces la barrera del lenguaje nos impide decir chingaderas como es debido cuando andamos en otras latitudes o nos encontramos frente a un viajero que se ha ganado a pulso algunas mentadas de madre.

Según Steven Pinker, en su libro The Stuff of Thought hay cinco formas en las que podemos decir palabrotas: idiomáticamente, «está de la chingada»; descriptivamente, «vamos a chingar»; abusivamente, «chíngate»; enfáticamente, «chingar de lo lindo»; catárticamente, «¡no chingues!». Para ello cada país se pinta solo y no es de extrañarse que la mayoría hagan referencia a temas escatológicos, de índole sexual o familiar.

No obstante, todos responden a su entorno social y cultural.

Por ello, ya que andamos de viaje por la tierra y que nunca sabemos cuándo se pueda ofrecer, te presentamos algunos insultos que te pueden sacar de un apuro ―o meterte― 
o por lo menos te pueden ayudar a saber si alguien está siendo grosero contigo.

s42-chino-tabla

Entre hispanohablantes tampoco nos entendemos

– España –

antoñito. En la zona de Canarias se dice así a los tímidos que no se acercan ni de chiste a una mujer.

escuchapedos. En la zona de Navarra se usa para insultar a quien le gusta difundir chismes.

falandeiro. En Galicia llaman así a quienes halagan interesadamente.

yocu. En los pueblos recónditos de Asturias, para llamar «loco» a alguien.

zambullo. En Murcia es alguien pedante que se da la importancia que no tiene.

s42-chino-perro-caca

– Latinoamérica –

barragana. En Venezuela se usa despectivamente para nombrar a la amante de un hombre casado.

batalero. En República Dominicana, alguien que no sabe lo que hace o se equivoca mucho.

cara de monda. En Colombia significa ‘cara de pene’.

coge un buche. Para callar a alguien en Puerto Rico.

poto. En el noreste de Argentina, Chile, Bolivia, Ecuador, Paraguay y Perú, es sinónimo de trasero y se usa como «cara de poto» o «caracho de poto».

sos un salame. En Argentina se usa para las personas bobas o tontas.

s42-chino-reno

Publicidad

De dónde viene la palabra huarache?

busca en algarabía

Publicidad

Newsletter Algarabía

Publicidad

Publicidad

– Publicidad –

Optimization WordPress Plugins & Solutions by W3 EDGE